четверг, 4 августа 2011 г.

К гости к бабушке Забавушке

Игра определяется автором как игра-забава. Предназначена для детей подготовительных к школе групп. В сценарии имеются небольшие элементы театрализации, включено много активных народных игр. Детям, сама видела:), игра нравится. Сценарий добротный, составлен опытным библиотекарем (сейчас уже зав. отделом фронтальной работы) с педагогическим стажем.



Автор-составитель: Л. П. Першина, 2004

Игра-забава предназначена для детей дошкольного возраста.

Цели проведения игры:
Знакомить детей с устным народным творчеством:
-         пословицей;
-         колыбельной;
-         считалкой;
-         прибауткой;
-         прыгалкой-зазывалкой;
-         присказкой и сказкой;
-         с русскими народными играми;
-         с бытом русского народа;
-         с книгами по этой теме.
Развивать:
-         воображение;
-         коммуникативные свойства личности;
-         речь;
-         внимание;
-         кругозор.

Методические рекомендации к оформлению
Игра должна проходить в просторном зале,  стилизованном под деревенскую избу. Для оформления  рекомендуем использовать старинную утварь, различные вышивки ручной работы, рушники, лапти, половики. На ширме справа – изображение русской печки. Рядом  - стол с самоваром и блюдом с пирогами (муляжи).  Возле стола стоит два табурета или стула. С другой стороны – детская колыбель или люлька. Для игры понадобится также  небольшая кукла и сундучок. В сундучке лежат книга «Русские сказки», лапти, тряпичная кукла, сова и воробей (игрушки или иллюстрации).  Рекомендуем оформить выставку книг по этой теме.
 Дети усаживаются на свои места полукругом лицом к печке.



Методическое описание игры

Звучит тихая спокойная   хороводная музыка.
Ведущий: В чистом поле, в широком раздолье, где луга зеленые да реки быстрые, стоит деревенька ни мала, ни великая.  Там живет бабушка Забавушка. Есть у нее внучка Дунюшка – шустрая да непоседливая, только пока очень маленькая.  Заскучает только внучка,  а бабушка Забавушка приголубит ее  и развеселит. Много она разных игр да потех знает. Заглянем-ка и мы к ней в гости, порасспросим, как дети в старину забавлялись, игры какие знавали.
(Из-за ширмы появляется Бабушка Забавушка)
Ведущий: Здравствуй, Бабушка Забавушка, расскажи нам, как в старину было, как веселились, потешались, ты ведь, говорят, и забавлять, и потешать мастерица.
Бабушка: Ой, здравствуйте, милые мои. Про старину, говорите. Что ж, слушайте. Раньше вот как было: горит в углу лучина (берет в руки лучину). Вот она – тонкая щепка сухого дерева, ее для освещения зажигали. (Чудесный короб. – М., 1988. - С. 202)   Электричества-то раньше не было. Так вот, представьте себе, горит лучина, сверчок за печкой трещит (это насекомое такое), на дворе петух кричит. Отец молоточком постукивает – упряжь чинит (показать иллюстрацию). А матушка пряжу прядет. И мы, малые детки, время тоже зря не теряем, родителям помогаем. А выберется свободный часок, не укладывались на бочок, а на улицу бежали, игры разны затевали.
Ведущий: Бабушка Забавушка,  давай сегодня тоже игрища устроим, вон здесь какие веселые детишки собрались.  Ты у нас заводилой будешь, а наши ребятки станут на время твоими внучатками.
Бабушка: Ну что ж, попробую тряхнуть стариной, давайте поиграем. Только внучку свою Дуняшку  усыплю сначала, а после и поиграем. Сами знаете, как говорят в народе: делу – время, а потехе – час.
 Значит, сначала – работа, а веселье, отдых – потом.
Ведущий: Все верно. Бабушка, а в библиотеке есть книги, в которых эта народная мудрость записана.  Например, книга «Умелые руки не знают скуки». В ней много таких высказываний, а называются эти высказывания пословицами. 
Открывает книгу  (Умелые руки не знают скуки – М.,1985.- С.12) читает. Еще вот как говорят: - Кто привык трудиться, тому без дела не сидится. Как вы, ребята, понимаете эту пословицу?  Дети объясняют: неленивый человек  работу всегда найдет.
Верно, а русские люди еще и так говорят:  в умелых руках дело огнем горит. Показывает иллюстрацию в книге (Там же. – С. 12) , читает стихотворение:
Аленка-маленка
Шустра-быстра:
Воды наносила,
Сарафан дошила,
Носок довязала,
Ягод насбирала.
Везде поспела –
В охотку ей дело.
Бабушка: (берет куклу и укладывает ее в колыбельку) Что же, сначала дело. Давайте, внучатки, вместе с вами уложим  Дунюшку спать. Я буду песенку петь, а вы можете мне подпевать:
Люли, люли, люленьки,
Прилетели гуленьки,
Летят гули вон, вон,
Несут Дуне сон, сон.
Стали гули ворковать,
Стала Дуня засыпать.
Укачивает куклу.
Ведущий: тихо Ребята, как называются такие ласковые и нежные песни, которые обычно мамы поют своим детишкам?
Ответы детей: «Колыбельные».
Ведущий: Верно, колыбельные песни. А называются они так потому, что раньше для малых деток делали специальные кроватки, которые качались. Эти кроватки называли колыбелью – колеблется значит, качается. И песни, которые поет мама своему ребеночку для того, чтобы он уснул, назвали колыбельными.
Бабушка: Покачивая колыбельку. Ш-ш-ш, уснула Дуняша. Как говорят, сделал дело – гуляй смело. Теперь можно и поиграть. Есть у меня сундучок заветный, в который я собираю волшебные предметы. Эти вещи всегда  подсказывают мне, во что мы играть будем.  Открывает сундучок, достает куклу, сделанную из тряпочек.
Ведущий: Что это за кукла, Бабушка Забавушка?
Бабушка: Это моя любимица кукла Маняша, я ее сама сделала из разных лоскуточков, когда маленькая была. Хороших игрушек-то тогда не было, вот мы сами и мастерили таких куколок. Не обязательно из тряпочек, делали кукол из любого материала. Например, из соломы.
Ведущий: Да, да, я могу вам показать, как выглядели эти куколки.
 (Конышева Н.М. Чудесная мастерская. – М., 2000. - С.126)
Показывает иллюстрации в книге.  Зачем же,  Бабушка, твоя куколка лежит в заветном сундучке, мы в куклы играть будем?
Бабушка: Если я достаю из сундучка  куклу, это значит, что играть мы будем сейчас в тихие игры, Дуняша-то спит пока.
Ведущий: А разве можно играть и не кричать?
Бабушка: Можно, конечно можно. Много разных игр есть, в которые можно играть дома и сильно не шуметь. Можно поиграть в игру «Закончи слово». Я вам скажу начало слова, а вы должны закончить, додумать это слово, например, я скажу по- , а вы говорите – лет, или по- кой, по-лотенце. Проводится игра. Можно предложить несколько слогов – ку, на, ми, пры и т.д.
Когда я была маленькой, то любила игру «Цапки». Играли мы вот так: один из игроков – ведущий, он вытягивает руку ладонью вниз. Каждый из играющих под ладонь ставит свой указательный палец. Ведущий припевает:
Собирайтесь, колдуны,
Под горячие блины,
Котик, жаба,
Цапа!
При слове «Цапа!» все быстро убирают свои пальцы, а ведущий, сжимая ладонь, старается их захватить. Чей палец будет схвачен, тот выбывает из игры. И так до самого ловкого, до последнего игрока – значит, в следующей игре водить будет он.
(Раз, два, три, четыре, пять, мы идем с тобой играть.  – М., 1995. -  С.105)
 Проводится игра, сначала водит Бабушка Забавушка, потом  игра проводится еще раз.
Если дети сильно расшумелись, можно предложить сыграть им в «Молчанку».
(Там же. – С.193)
Ведущий: Тише, тише, дети, Дуняшу разбудим. Давайте поиграем с вами в «Молчанку». Припевая    Венчики, венчики,
                                               Летали бубенчики
                                               По травке и росе,
                                               По чужой стороне.
                                               Собирали орешки,
                                               Медок, сахарок –
                                               М-о-л-ч-о-к!
Бабушка: Молодцы, ребятки. Заглянем-ка в сундучок, во что же мы еще поиграем? Достает игрушку или изображение воробья. А вот еще игра, в которую мы в старину играли. «Чив, чив, воробей» называется.
 В этой игре нельзя быть невнимательным и медлительным. Надо отвечать быстро и толково. Игроки усаживаются на стулья. Сначала обычно выбирают ведущего игры.  А для этого посчитаться надо. Например, вот так:
Катилася торба
С высокого горба.
В этой торбе
Хлеб, соль, пшеница.
С кем будешь делиться?
(Там же. – С.70)
 На кого падает слово «делиться» или последний слог этого слова, тот указывает на кого-нибудь из игроков и говорит: «С ним! (или с ней)».
На кого он укажет, тот и ведущий. Ясно?
Ведущий: Нет, не все ясно.
Бабушка: Чегой-то вам не ясно?
Ведущий:  Бабушка, что такое торба и с чьего это горба она катилась?
Бабушка: Да, старинные это слова, забыла я, что сейчас так не говорят. Торба – это мешочек или сумочка, а горб – это гора.
Ведущий: Теперь нам  все понятно. Очень хорошая считалочка.  А может быть кто-то из вас, ребята, другие считалки знает и Бабушке Забавушке их расскажет? Дети отвечают.
Ведущий: Оказывается,  наши детишки знают считалки, которые в давние времена рассказывали их бабушки и дедушки. А я хочу показать вам книгу, в которой великое множество других считалок. И не только считалок, но и загадки есть, и песенки, и игры разные. Показывает книгу   «Раз, два, три, четыре, пять, мы идем с тобой играть». Зачитывает  любую считалку:
Сидел козел на лавочке,
Считал своих козявочек:
Раз, два, три, четыре, пять!
И тебе опять считать!  (Там же. – С.65)
Бабушка: Когда ведущий выбран, все  игроки (и ведущий) придумывают себе название.  Каждый назовет себя каким-то растением: дуб, береза, ромашка и т.д.
 Можно заготовить картинки с изображением разных растений, раздать их детям, чтобы они знали свои названия. Каждый назовется: - Я – береза, я – мак и т.д.
Вот тогда начинается игра. Ведущий говорит: - Чив, чив, воробей, сидел на …называет растение, которое выбирал, слетел на …называет любое другое растение, которое выбрали дети,  например, на ромашку.
«Ромашка» сразу же откликается: - Чив, чив, воробей, сидел на ромашке, перелетел на дуб, например. Так слетает воробей с одного на другое растение. Быстро слетает, нигде не засиживается. А если кто-то замешкается или неправильно дерево или куст называет, то танцует или поет перед всеми ребятами. Проводится игра.
 Ведущий: Бабушка Забавушка, а я знаю, как в эту игру по-другому играть.
 Бабушка: Верно, в одной деревне можно так в эту игру поиграть, а в другой деревне про нее услышали и что-то свое добавили или по-другому переделали. А в третьей деревне ее вообще не знали, потому что не нашлось человека, который бы про нее рассказал. Поэтому эти игры называются русскими народными, так как передавались нашим народом от деда к отцу, от отца к сыну и до вас вот дошли.
Ведущий: (шепотом) Ой, Бабушка, кажется Дуня просыпается.
Бабушка: Пора, давно уж пора.
Ведущий: Бабушка, а говорят, знают пожилые люди какие-то слова волшебные. Если произнести такие слова просыпающемуся человеку, то он встанет обязательно с хорошим настроением.
Бабушка: Точно, есть такие слова. Повторяйте за мной все, что я скажу Дуне, и вы их узнаете, а, может, и запомните.
 Дети повторяют слова и жесты Бабушки.
Бабушка: (Разводя руки в стороны) Вставай, Дунюшка, уже день занимается.
Ведущий: Пусть занимается.
Бабушка: (Поднимая руки и взгляд вверх) Вставай, Дунюшка, уже солнышко восходит. (Дети повторяют).
Ведущий: Пусть восходит.
Бабушка: (Как будто держит горшок с кашей и помешивает в нем ложкой) Вставай, Дунюшка, каша готова.  (Дети повторяют).
Ведущий: А я уже, Бабушка, за столом сижу.  Поднимает из кроватки куклу, «кормит» ее.
Бабушка: Эти волшебные слова называются  прибауткой.
Ведущий: Как интересно, Бабушка Забавушка, поиграй с нами еще!
Бабушка: Хорошо, хорошо, Дунюшку накормили, можно и еще поиграть. Заглянем-ка в мой сундучок.
 Открывает сундучок, достает из него сову – иллюстрацию или игрушку.
 Ага! Встаем в круг, повторяем все движения  и слова за мной. А Дуняшу на стульчик посадим, пусть посмотрит, как большие ребятки играют.
 Усаживают куклу на стул
            Летела сова (машут руками)
            Веселая голова (повернуть голову в разные стороны и улыбнуться),
            Она летела, летела, (машут руками)
            И на дубок села,  (присесть)
            Хвостиком повертела, (помахать воображаемым хвостиком)
            По сторонам поглядела (посмотреть по сторонам)
            И опять полетела.  (махая руками, пойти по кругу в одну сторону)
Повторить все еще раз.
Ведущий: Бабушка, а  что это мы  разыграли?
Бабушка: Это, внучатки, была сказка без начала и конца, а по-другому – присказка. Сказка-то еще у нас впереди. А я страсть как сказки-то люблю рассказывать или играть в них!
Ведущий: Бабушка Забавушка,  как это – играть в сказку?
Бабушка: Это очень просто и интересно. Хотите попробовать?
 Ответы детей: - Да! Бабушка заглядывает в сундучок, достает книгу «Русские сказки» (Тверь, 1998. –  64с.)
Очень книга эта мне нравится,  сказок-то в ней много, но одна из них уж очень интересная. Сейчас мы попробуем ее не только рассказать, но и показать. Сказка называется «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». (Там же. – С.34)
Дети встают в круг, Бабушка читает сказку, а дети изображают героев.
Бабушка: Ой, какие молодцы! Вот и вы теперь умеете в сказки играть.
Ведущий: Бабушка Забавушка, наши ребята и другие русские народные сказки знают.
Бабушка: Неужели знают?
Ведущий: Знают, знают, вот садись на стульчик, отдохни и убедись в этом.
Бабушка садится на стул.
Ведущий: Сейчас, ребята,  я вам буду читать загадки о сказочных героях, а вы  угадывайте, как называется сказка, в которой живет этот герой.

1.     Не лежалось на окошке
Покатился по дорожке… (Колобок)
Показываю сказку «Колобок». ( М., 1991 – 18с.)


2.     Красна девица грустна:
Ей не нравится весна,
Ей на солнце тяжко,
Слезы льет бедняжка!  (Снегурочка)
Показываю книгу «Снегурочка».  ( М., 1990. – 14с.)

3.     Ах ты, Петя-простота,
Сплоховал немножко.
Не послушался кота,
Выглянул в окошко… (Петушок-золотой гребешок)
Показываю книгу «Петушок-золотой гребешок» ( М., 1978 -62с.)


4.     А дорога  далека,
А корзина нелегка.
Сесть бы на пенек,
Съесть бы пирожок.  (Маша и медведь)
Показываю книгу «Маша и медведь».  (М., 1990. –16с.)


5.     Отворили дверь козлята
И…пропали все куда-то!  (Волк и козлята).
Показываю книгу «Волк и козлята».  ( М., 1989. -14с.)

Бабушка: Молодцы, как много знают русских народных сказок!
Ведущий: Ну и эти еще не все, наши ребятки умнички-разумнички, настоящие любознатики, много и других сказок знают. А каких не знают, то скоро прочитают. Показать сборники русских народных сказок.
 Бабушка: Да с такими умными да послушными детьми не грех и еще поиграть.
Заглядывает в сундучок, достает лапоть.  Знаете, что это такое? Ответы детей: - Лапоть.
Верно, это лапоть. Сейчас вы носите летом на ногах туфли и босоножки, а раньше люди  лапти носили. Когда я была маленькой, то любила смотреть, как мой дедушка плел лапти. Он мне рассказывал, что сначала нужно сходить в лес и надрать лыко. Лыко – это кора молодой липы, разделенная на длинные полоски. Потом лыко вымачивали в специальном растворе воды с солью, сушили, только потом можно было плести новую обувку. Дедушка делал  куклу – так называлась выпиленная из куска дерева форма будущего лаптя, брал готовое лыко и специальный инструмент для плетения – железный толстый крючок. Несколько вечеров приходилось дедушке сидеть за работой, зато потом моим ножкам было уютно, тепло и весело бегать в новых лапоточках.
Пусть дети передадут лапоть друг другу, осмотрят его.)
Ведущий: Бабушка Забавушка, а как же играть с этим лаптем?
Бабушка: Лапоть в этом сундучке не случайно оказался. Если я достала лапоток, это значит, что игра сейчас будет веселая-превеселая.
      Быстро лапти надевай,
      Тай, тай, налетай
       В интересную игру,
       А в какую – не скажу!
       Кто опоздает –
       В небо улетает. (Раз, два, три, четыре, пять… - С.55)
Ведущий: Что-то ты, Бабушка, какие-то странные стихи прочитала.
Бабушка: Эти стихи называются прыгалки-зазывалки. Раньше такими стихами зазывали друзей играть. Например, выходила я на улицу, а из детей никого не видно. Я громко начинала кричать эти стихи-зазывалки, да еще и припрыгивала при этом. Вот так.  (Показывает) Поэтому-то они и называются прыгалки-зазывалки. Поглядят мои друзья в окно, увидят меня и захочется им тоже на улицу пойти, попрыгать, как я, поиграть.
Ведущий: А какие-нибудь еще зазывалки ты, бабушка, знаешь?
Бабушка: Конечно.
      Ну-ка, кто будет играть
      В интересную игру?
      А в какую – не скажу!
      А потом не примем,
      За уши поднимем,
      Уши будут красные,
      До того прекрасные  (Там же. – С.55)
Ведущий: Дети, вставайте в круг, будем играть. 
(Несколько раз все вместе повторяют зазывалку).
Бабушка: А играть мы будем  в забавную игру, которая называется «У дедушки Трифона». Играют в нее вот как: сначала выбирается ведущий, сейчас сначала им буду я. Ведущий выходит в середину круга и говорит: - Я – дедушка Трифон! Что я буду делать, то и вы делайте!
Ведущий говорит (или поет):
-         У дедушки Трифона…
Весь хоровод идет по кругу и вместе поют:
-   У дедушки Трифона.
-         Семеро детей.
-         Семеро детей.
-         Семь сыновей.
-         Семь сыновей.
Дедушка Трифон показывает руками, какие огромные глаза у его сыновей и пропоет:
-         С такими глазами!
Дети повторяют.
-         С такими бровями!
-         С такими носами!
-         С такими зубами!
-         С такими губами!
-         С такой головой!
-         С такими ногами!
-         С такими руками!
Дедушка каждый раз показывает, какие у сыновей рот, голова, руки… Дети повторяют.
Дедушка Трифон:
-         Они не пили, не ели,
Все на дедушку глядели,
И все делали вот так!
И все делали вот так!
(Тихо включается музыка - русская народная плясовая).
Дедушка Трифон показывает движения, а дети повторяют, а как только дедушка остановится, то все разом должны остановиться. Кто не успел, тот встает на место дедушки Трифона, и игра повторяется.
 (Проводится игра)
Ведущий: Интересная игра, Бабушка Забавушка! Спасибо тебе, повеселила ты нас.
Бабушка: Да и вам спасибо, давно и я так не потешалась, вспомнила свое детство, и Дуняшка поглядела на вас, вашей дружбе да веселью поучилась, а вам, внучатки мои, советую побольше читать, своих родителей почитать да меня не забывать.
Ведущий: Спасибо, Бабушка,  за совет. Не зря ведь в народе говорят: - Родительское слово мимо не молвится.
Теперь давайте вспомним, что нового вы сегодня узнали. (Ответы детей)
Еще я хочу показать вам книги, с помощью которых можно про другие игры узнать и с друзьями поиграть. (Показывает книги)

Использованная литература

1.     Раз, два, три, четыре, пять, мы идем с тобой играть / Сост. М. Новицкая, Г.     Науменко. – М.: Просвещение, 1995. – 224 с.: ил.
2.     Волк и козлята. – М., 1989. -14с
3.     Маша и медведь. – М., 1990. –16с.
4.     Петушок-золотой гребешок -  М., 1978-62с.
5.     Снегурочка. – М., 1990. – 14с.
6.     Колобок. – М., 1991 – 18с.
7.     Чудесный короб: Русские народные песни, сказки, игры, загадки / Сост., запись и обработ. Г. М. Науменко; Рис. Л. Н. Корчемкина. – М.: Дет. лит., 1988. – 206 с.: ил.
8.     Умелые руки не знают скуки: Русские пословицы, поговорки и песенки / Сост. Л. Н. Елисеева. – М., Малыш, 1985. – 16 с.: ил.
9.     Русские сказки / Обработ. А. Афанасьева, А. Толстого, Л. Толстого. – Тверь:             
      Омега, 1998. –  63с: ил.
10.           Конышева Н. М. Чудесная мастерская: Учебник по трудовому обучению для учащихся 1 класса трехлетней и 2 класса четырехлетней начальной школы. – 4-е изд. – М.: Ассоциация 21 век; АО «Московские учебники Картолитография», 2000. – 160с.; ил.





Комментариев нет:

Отправить комментарий