Как и многие
библиотеки страны, мы посвятили Библиосумерки 2018 года Году
перекрестной культуры России и Японии, что в свою очередь подтолкнуло
нас к мысли сделать эдакий коктейль из русского и японского, о чем мы
признаемся сразу в названии вечера – «Русско-японский микс». Прежде всего, мы
смикшировали русские и японские слова в формах и названиях. Так, появился рова-вечер (рова – с японского
так и переводится «вечер»), буфет «Байтэн», выставка рисунков и фотографий
«Шедевр, или Мэисаку», Стена-раскраска «Бери и раскрашивай, или Но иро», мастерская грима «Мейкуаппу», турнир по поеданию риса
«Уцукусий», чайная церемония «Угощайтесь, до: дзо (пожалуйста)», зал
головоломок «Игротека, или Гэму сэнта», дискотека из Японии «Танцуем все, или
Ва дансудэсу» и т.д. и т. п.